Download PDF

Meetup Wednesday July 24, 2019  Conversation Guide

Conversation Tips 대화 :

Ask these questions to help continue the conversation: who what where when why how

대화를 계속하고, 이문을한다: 누구, , 어디, 언제, , 어떠꼐

  1. ICEBREAKER:  first person says a word, next person says a word starting with the last letter of the word just said

(Eg. HorsE- EgG-Great-TreE-ExcellenT-TremendouS-SurpriseD)

  1. VOCABULARY

남기다

to leave behind / to save

도와주다 dowajooda

to give help, aid, to give assistance

기타 gita

guitar; others

따로 da-ro

separately

배구 bayguu

volleyball

덕분dokboon

thanks to

그날 keunal

that day

gook

Soup

건너편gunnopyon

other side, opposite side (not ...)

방법 bungbope

method, a way

맛있다 mashita

to be tasty, be delicious

수학 suehuk

mathematics

shin

a god, a deity, a spirit

모레 moray

the day after tomorrow

시계 shigay

a clock, a watch

  1. IDIOM

그림의 떡 (geu-reem-eui dduk) — “Rice cake in a picture” : Pipe dream

Meaning: Something you desire, but can’t have or afford/ impossible to get, out of reach

식은 먹기 (shik-eun jook muk-gi) — “like eating cold porridge” : Piece of cake

Meaning: Very Easy

  1. NEWS : Japan Product boycott. What do you think.

TONGUE TWISTER  : English : Rubber Baby Buggy Bumpers

간장공장 공장장은 공장장이고,
된장공장 공장장은 공장장이다
The president of the soysauce factory is president Kang,and the president of the bean paste factory is president Kong. kan-jang-kong-jang kong-jang-jang-eun kang kong-jang-jang-ee-go,
dwen-jang-kong-jang kong-jang-jang-eun kong kong-jang-jang-ee-da.
 

  1. DIALOGUE : Friends Season 1 Episode 1

Monica: There's nothing to tell! He's just some guy I work with!

Joey: C'mon, you're going out with the guy! There's gotta be something wrong with him!

Chandler: All right Joey, be nice. So does he have a hump? A hump and a hairpiece?

Phoebe: Wait, does he eat chalk?

(They all stare, bemused.)

Phoebe: Just, 'cause, I don't want her to go through what I went through with Carl- oh

Monica: Okay, everybody relax. This is not even a date. It's just two people going out to dinner and- not having sex.

Chandler: Sounds like a date to me.

Monica: 얘기할게 없다니까. 그는 그냥 나랑 같이 하는 사람이야

Monica: naan aegi op-daneeka keunyang narang gatchi ill hanuun sarum-eeya

Joey: 이봐. 녀석이랑 데이트 하잖아 어디 이상한 사람인게 분명하다구

Joey: eebwa. no guu nyo sokeerang day-teu hajana odi jom eesunghan sarumeengay boonmyonghadaguu

Chandler:그래 조이.좋아 사람 혹이라도 달렸대냐? 아니면 가발 쓰고 다닌대니?

Chandler:guuray joy. joah guu sarum hoke-ee-rado dalryo day-nya? annimyun gabal sue-go daneendaynee?

Phoebe:혹시 분필 같은 먹는 사람이야?

Phoebe: hoke-shee boonpill gat-toon go moge-noon sarumeeya?

(They all stare, bemused.)

Phoebe: 단지 모니카가 ,내가 칼하고 겪었던 것처럼 되지 않길 바랄 뿐이야

Phoebe: naan danji moneekaga, nayga kalhago kyokodun gotchorum daeji algil bararl booneeya

Monica:모두 진정 해봐. 이건 데이트 축에도 못껴 그냥 사람이 저녁 같이 한거 뿐이야. 섹스도 했잖아.

Monica:modoo jinjong jom heybwa. eegone day-teu chookayedo motekyo keunyang doo sarumee jonyoke gatchi hango booneeya. sek-sue doe an heyjanah

Chandler:나한텐 데이트처럼 들리는

Chandler: nahanden day-teu chorum deulreenoon gol